Clicky

Angol-tanulás.hu

Ötletek, módszerek, tippek nyelvtanuláshoz

Egy-két tanács idegen nyelv tanulásához. Ha neked is vannak ötleteid, számodra bevált tippek, írd meg!

Olvasás

Előfordul, hogy valaki szinte azzal kezdi a nyelvtanulást, hogy elolvas egy komolyabb regényt eredetiben. Aztán amire a végére ér, addigra – rengeteg szótárazással – nyelvtanilag és szókincsben is sokat fejlődik. Persze ez a legtöbbünk számára tortúra volna.

Ha az aktuális tudásodhoz mérten kissé nehéz szövegű könyvet olvasol, nem érdemes pillanatonként a szótár után kapkodni. Ez elveszi az olvasás élvezetét. Inkább igyekezz a szövegkörnyezetből kitalálni az ismeretlen szó vagy kifejezés jelentését; ha pedig nem megy, ne akadj fent rajta, hanem lépj tovább.

Ami gyakran szembejön veled, annak a jelentésére előbb-utóbb úgyis nagyjából rájössz, vagy eléggé felpiszkál ahhoz, hogy végül megnézd a szótárban.

Könnyített olvasmányok

Kaphatóak kifejezetten nyelvtanulóknak készült könyvsorozatok, melyek csökkentett szókincsű, de nyelvileg értékes olvasmányokat kínálnak különböző tudásszinten állóknak.

A néhányszáz szavas alapszint kis túlzással a pár napja angolul tanulók számára is alkalmas; innen a folyamatos fejlődéssel párhuzamosan újabb, már kevésbé egyszerűsített szintekre lehet lépni, egészen a 2500 szavas szókincsig.

Újságolvasás

Az újságok, napilapok nyelvezete túlságosan választékos és gazdag szókincsű a kezdő angoltudáshoz mérten, de még középhaladó szinten is meg tud “izzasztani”.

Beszédértés

Anyanyelvi környezet

A legintenzívebb gyakorlásra az eredeti nyelvi környezet nyújt lehetőséget. Ha máskor nem, egy-egy utazás során ebbe is belekóstolhatunk. Ilyenkor ugyanis kommunikációs feszültség lép fel. Magyarán: tétje van annak, hogy megérted-e a másikat és el tudod-e mondani, amit akarsz. Egy (nyelv)iskolai számonkérésnek messze nincs ugyanekkora fontossága, feszültsége – így kevésbé ösztönző.

Lomb Kató (a nyelvtanulás néhány éve elhunyt népszerűsítője és lelkes művelője) egyik módszere volt, hogy külföldön járva bement templomba misét hallgatni – ugyanis a lassú, kántáló szöveg alacsonyabb tudásszinten is érthető lehet.

Fülelés

Buszon, villamoson utazva diszkréten külföldi turisták mellé húzódva is lehet hallgatózni. Ez a tankönyvek hanganyagainál érdekesebb gyakorlás, hiszen élő és aktuális mondanivalót hallhatsz – de túl esetleges ahhoz, hogy erre építs.

Nyelvi klubok

Rendszeresebb és kiszámíthatóbb egy olyan nyelvi klub, ahol magas szinten álló vagy akár anyanyelvi beszélőkkel van lehetőség diskurálni. Ez viszont kényelmetlen tud lenni akkor, ha az ember még nem érzi igazán alkalmasnak magát arra, hogy angolul kommunikáljon.

Hanganyagok útközben

Utazás közben még a legelfoglaltabb nyelvtanulónak is juthat ideje angol hanganyagok meghallgatására. Sajnos gyalog közlekedve a város és a tömegközlekedés zaja miatt ez frusztráló tud lenni főleg kezdő, kevésbé gyakorlott fülű tanulók számára. Az autó viszonylagos csendje, nyugalma ugyanakkor kedvező környezetet jelent a nyelvkönyvhöz tartozó audio-anyagok, internetről letöltött vagy rádióból felvett műsorok lejátszására.

Mobiltelefon = mobil nyelvgyakorlás

A modern mobilok (okostelefonok) nyújtotta lehetőségeket kihasználva alkalom nyílik a rugalmas, folyamatos, kis adagokban történő tanulásra.

Egyfelől feltölthetőek a telefonra mp3-formátumú nyelvi hanganyagok, amelyek a fent említett nehézség (környezeti zaj) ellenére is sok helyütt használhatóak gyakorlásra – csak törekedjünk arra, hogy ne teljesen ismeretlen új anyagot, hanem otthon, nyugodt körülmények között már feldolgozott, megértett szövegeket hallgassunk.

Másrészt elérhetőek mobilra letölthető ingyenes szótárak: akár egynyelvű angol szótár, akár angol és magyar modulból összerakott angol-magyar szótár. Ennek segítségével a nap bármely 5-10 perces üresjárata (pont elment a busz; várni kell a rendelőben, vagy párunkra vásárlás közben stb.) kihasználható a szótanulásra vagy begyakorlásra.

A nyelvtanulók egyik leggyakoribb – amúgy hamis – kifogása az időhiány; a mindig nálunk lévő és előkapható mobiltelefon ennek áthidalásában segít, hiszen bárhol és bármikor lehetőséget kínál a nyelvtudás kis lépésekben történő fejlesztésére.

Tévé és rádió

Otthon is lehet angolnyelvi környezetet teremteni rádióhallgatás vagy tévénézés segítségével.

Rádiózás

A rádió lehet egy jó öreg világvevő, amin behozható mondjuk a BBC adása, de ma már kényelmesebb a jó minőségű internetes rádióadások hatalmas választékából keresni valami szimpatikusat. Akár a folyamatos angol nyelvű háttérrádiózás is hasznos lehet, hiszen ha csak félfüllel figyel oda az ember, már akkor is szokja a beszédtempót, a kiejtést, elcsíp egy-egy ismerős szót vagy kifejezést, megragad benne néhány gyakoribb beszédfordulat.

Híradó

Tévében főleg a híradók praktikusak, mert ezekben tisztán, jól érthetően beszélnek – és rendszerint olyan témákról, amelyek a magyar híradókból is ismerősek. Gyakran még a hírek megfogalmazásainak tipikus (mondhatni közhelyes) beszédfordulatai is hasonlóak, mint magyarul. Sikerélményt jelent ezeket felismerni és megérteni.

Filmnézés

Eredeti, angolul beszélő filmekkel inkább haladó szinten érdemes próbálkozni, mert ezekben – nem meglepő módon – cseppet sem törődnek a tiszta és jól érthető kiejtéssel. Különösen nem egy lövöldözés, autós üldözés vagy veszekedés során, miközben ordibálnak, suttognak, hadarnak vagy egymás szavába vágnak, ráadásul rengeteg szlenggel, utalásokkal és elharapott félmondatokkal

Filmek közül éppen ezért eleinte egy-egy lassú folyású XIX. századi regényfeldolgozás könnyebben használható gyakorláshoz, mint egy pörgős akciófilm. Ugyanakkor az is megfigyelhető, hogy szinkronizált filmek szinte mindig jobban érthetőek, mint az eredeti nyelven elhangzók. Tehát érdemesebb lehet olyan, eredetileg nem angolszász filmet venni DVD-n, ami tartalmaz angol szinkront is.

A DVD nagy előnye még az, hogy meg lehet állítani és visszatekerni, valamint feliratozás is beállítható. Ez utóbbi praktikus súgóként szolgál: bár nem szó szerint közli a filmben elhangzottakat, de a nehezebben érthető, fejtörést okozó szavak és kifejezések többnyire benne vannak.

***

Az alábbi hozzászólásokban is sok érdekes tapasztalat olvasható. Böngészd végig!


55 hozzászólás

  • 1 Jutasi Bernadett // 2008. Mar. 19., 13:38

    Én még csak most kezdem el megint az angolt, mert elég sokat felejtettem. De szerintem az angol nyelvű dalszövegek fordítása is nagyon sokat segít, és ez tényleg sikerélmény, hogy tudod mit énekelsz.

  • 2 PoD // 2008. May. 15., 10:49

    Én mindenkinek ajánlom a játékokat is. Hihetetlenül sokat lehet belőlük tanulni, ráadásul szépen, tisztán beszélnek legtöbbször, de sokszor akcentussal. Szerintem az első szint egy kis rövidített olvasás, a második a beszédértés elkezdése, és szókincsfejlesztés játékokból, filmekből, majd jöhet a nyelvi klub, önálló kommunikáció, és amik a legnehezebbek, felirat nélküli angol film és zene.

    Na persze mindez könyebb, ha érdekel is az angol… :)

  • 3 marika elohazi // 2008. May. 18., 1:59

    Ha olvasol … olvass hangosan, és máris észreveszed, hogy a te kiejtésed másképpen hangzik, mint az amerikaiaknak. Erre jó az utánzás / ahogy ők mondják, mondd úgy Te is. Így könnyebb megtanulni a kiejtéseket az amúgyis bonyolult angolban. Úgy értem leírunk valamit, és kiejtünk valami mást.

    És még valami: nekem sokat segített. Pl. egy szó: enough. Melléírom magyarul: ináf… stb. Bár a legtöbbet a gyakorlás segít. És ne félj beszélni. Ha egyedül vagy otthon, beszélj hangosan. Pl: ezt még meg kell csinálni… stb. Ez is egyfajta gyakorlás.

    Nagyon örülök, hogy megtanulhatom ezt a nyelvet, értékesebbnek érzem magam tőle. 58 éves vagyok… sok sikert, és ne add fel! Marika

  • 4 Viktor Cs. // 2008. Aug. 23., 6:34

    Sziasztok!

    Én is szeretnék hozzászólni, hogy én hogy tanultam meg az angol nyelvet.

    Nekem nagyon sokat segített, hogy úgy néztem meg sokadszorra egy angol filmet, angolul feliratozva, hogy már láttam előtte többször is magyarul. Így nem kell mondanom, hogy közel tudtam előre, mit fognak mondani a filmben, vagy mit jelenthet a párbeszéd.

    Persze nem értettem az angolt, amit beszéltek, viszont nekem hihetetlen sokat segített, hogy emlékeztem a magyar szinkronra. Sokak figyelmébe ajánlom a meséket, ott nagyon szépen beszélnek, artikulálva, érthetően, és nem fognak túl sok szlenget használni sem.

    Pl: Shrek 1,2,3

    Sok szerencsét mindenkinek!

  • 5 Csaba // 2008. Sep. 21., 13:17

    Én Monty Pythonon nőttem fel és szintén játszottam sokat régen angol nyelvű Point&Click játékokkal, ezért a hangzó és olvasott szövegértésem úgy kifejlődött, hogy könnyedén tudtam nézni filmet illetve olvasni eredeti angol nyelvű regényeket (persze úgy, hogy meg is értettem őket :)) még mielőtt elkezdtem volna ténylegesen tanulni a nyelvet. Azóta már le is nyelvvizsgáztam.

    Szép kiejtésre pedig ajánlom mindenkinek, hogy hallgassa a BBC rádióját, különös tekintettel a 4-es csatornájára, mert ott jó is a műsor. Nagyon szép brit kiejtést lehet tanulni onnan!

  • 6 szarvas csilla // 2008. Oct. 21., 13:06

    Sziasztok!

    Szerintem a legeredményesebb és legmókásabb, valamint leghasznosabb nyelvtanulási módszer, ha külföldi beszélgetőpartnereket szerzel magadnak! Pl. Skype-on, itt tudsz velük élőben is beszélgetni, valamint chattelni, ha még nem megy olyan jól a nyelv, hogy mindent megértesz. Én is így tanulom a nyelvet, most a németet, majd az angolt is szeretném. Ha érdekel a dolog szívesen tudok benne segíteni, hol találsz ilyen oldalakat, ahol regisztrálni tudsz és külföldiekkel tudsz kommunikálni. Remélem tudtam segíteni!

  • 7 Nika // 2009. Jan. 15., 17:18

    Sziasztok!

    Én “még” csak suliban tanulok angolt, nem jártam még külföldön sem, szóval nem tudtam hasznosítani a “tudásom”. Azt ajánlom, aki megteheti, hogy a családban angolul beszélő nagyi, papa, mama, tesó, bárki, aki tud valamelyest angolul, érdemes vele angolul beszélni hétköznapi témákról. Ami még neked és neki sem okoz nehézséget. Természetesen ez nem lesz olyan, mintha egy angollal beszélgetnél, de némi segítséget nyújt a kommunikácós készség fejlődésében :) Sok sikert!

  • 8 liza // 2009. Apr. 5., 11:43

    Sziasztok!

    Nekem többszöri újrakezdéssel sem megy az angol, bár sok szót kiértek, ha hallgatok valakit beszélni, nem tudok megszólalni. Ha valaki elmondja a mondatot, rájövök, hogy tudtam volna…

    Megpróbálom a filmes megoldást, de félek, igazi lehetetlen történet vagyok…

  • 9 ela // 2009. May. 6., 18:19

    Sziasztok!

    Én külföldön élek már pár éve, de csak most értem el arra a színtre, hogy regényeket tudok olvasni. Az én nagyobb problémám a megértés volt és van is. 2 dolog van, amitől rengetegett fejlődtem. A kedvenc sorozatom nézése angolul angol felírattal, és angol számok éneklése szövegkönyvvel.

    De…minél többet tudok, annál jobban érzem, hogy sokkal többet nem tudok…

  • 10 ßrigi // 2009. May. 6., 18:46

    Sziasztok!! Nekem rengeteget segített az, hogy angolul néztem meg a kedvenc filmjeimet, persze előtte már láttam magyarul, de angolul egész más volt. Most már egyre több filmet nézek angolul, és ha mindent nem is… de a lényeget megértem és ennek nagyon örülök!

    Én youtubon szoktam a szinészekről, énekesekről stb. interjúkat nézni, és az is rengeteget segít. És persze angol zeneszámokat, amikhez megvan a szöveg is! Nagyon jó. És köszönöm a sok jó tippet.

  • 11 Erzso // 2009. May. 14., 14:27

    Szia Szarvas Csilla!
    Megmondod légy szíves, hogy hol lehet regisztrálni, hogy külföldiekkel beszélgessek?
    Előre is köszönöm.

  • 12 Rennie // 2009. May. 31., 20:17

    Sziasztok!

    Én hallássérült vagyok, és egy a problémám, hogy szájról olvasva hallgatom, és értem meg, hogy ki mit mondd. Erre kinek mi a tanácsa, tippje?

    Érdekel az angol nyelv, de nem könnyen haladok.

  • 13 dorin // 2009. Jun. 4., 21:03

    Sziasztok!

    Nekem a CNN segít nagyon sokat. Augusztusban megyek egy évre Angliába gyerekekre vigyázni, és próbálok felzárkózni, hogy legalább megértsem, mit mondanak nekem.

    Kb. 1 hónapja nézem rendszeresen a CNN-t, és ha tehetem, arra alszom el és bekapcsolva hagyom a tv-t. Ugyanis reggel mire felébredek, egészen jól értem, mit mondanak. Persze nem egy éjszaka után… de ehhez nem kell feltétlenül éjszaka, mert bizonyított tény, hogy ha hosszú időn keresztül csak idegen nyelvet hallgatunk, valahogy megértjük előbb-utóbb.

    Szóval aki megteheti, nézzen/hallgasson éjjel-nappal CNN-t vagy más angol adót. Egy idő után már egész érdekes a híradó is :)

  • 14 Zs0ka // 2009. Jul. 18., 19:05

    Sziasztok! Én egy nemzetközi művészweboldal, a deviantart miatt tanulok egyre intenzívebben angolul. Találtam egy oldalt: http://www.aj.cz/penfriends/default.asp. Itt az egész világból vannak emberek, akikkel emailben lehet beszélgetni. Én már sok kedves gyakorolni vágyóval ‘találkoztam’. :)

  • 15 Bornemissza // 2009. Jul. 18., 22:04

    Sziasztok!
    Én csak 1 éve tanulok angolt.
    Londonban élek fél éve, angol anyanyelvűekkel lakok stb. Fura volt ma rátalálni erre a weblapra, mert én az összes módszert alkalmaztam és alkalmazom ma is. Nagyon ötletes ez a lap. Gratulálok az ötletgazdának és ha valaki tényleg meg akar tanulni jól angolul, az nem csak hobby, hanem az életed része kell hogy legyen.
    Én 1 év után elértem azt, hogy csodálkozva néznek rám az emberek, amikor mondom csak kb. 1 éve kezdtem az angolt és hogy először ausztrálnak hittek.
    Kitartás, csak ennyi a titok.
    Bye

  • 16 Zsu // 2009. Jul. 19., 17:29

    Sziasztok!

    Én előbb kezdtem el németet tanulni, amit nagyon nem szerettem, az angolt a középiskolában kb. 7 éve “ismertem” meg.

    Hogy mennyire megszerettem, talán az is mutatja, hogy 3 évvel az első iskolai órám után már középfokúm volt belőle úgy, hogy SOHA nem jártam magántanárhoz. Azóta a mindennapjaim része, minden nap olvasok angol újságokat, regényeket és rendszeresen nézek angol nyelvű tv-t.

    Mellesleg a fent leírtakkal annyiban nem értek egyet, hogy szerintem sokkal jobb, ha kezdő angolosként először filmeket, sorozatokat nézünk idegen nyelven, pont azért, mert a hírek szövege sokkal profibb tudást igényel. A híradót én is csak azután kezdtem élvezni, hogy meglett a szakmai nyelvvizsgám.

    Viszont rengeteg sorozatot (melyek nálunk is mennek tvben, esetleg még nem járnak annál az évadnál, ahol Amerikában) néztem, felirattal vagy nélküle. Nagyon sok kifejezést, szóhasználatot, szlenget és igen, még káromkodást is tanultam belőlük, a beszédértésről nem is beszélve. Emellett szinte csak angol nyelvű zenéket hallgatok.

    Én mindenkinek csak ajánlani tudom, mert a nyelvtanulás legszórakoztatóbb módja! ;)

  • 17 bobe // 2009. Aug. 26., 20:44

    Lehet-e olyan tananyagot kapni (és mi a címe, ha igen), ami mondja magyarul is és angolul is. Nem boldogulok sehogy sem, magyarul beszélő környezetben vagyok és így nehéz.

  • 18 Balázs // 2009. Sep. 15., 20:18

    Üdvözlök mindenkit!

    Saját magamon tapasztalt eredményekből kiindulva tudom Nektek javasolni azt, hogy gondolkodjatok angolul.

    Pl. boltba menet előtt gondoljátok át, mit is kell venni, mit fogtok mondani az eladónak, vagy fürdés közben rágjátok át magatokat a nap eseményein, esetleg alvás közben gondolkodjatok a holnapon stb.

    Ha kezdetben nem megy, beszéljetek hangosan. Haladóknak ajánlom a politikai kérdésekben való filozófálást is. Ösztönző, hiszen mivel ‘átfordítod’ a véleményed, ezért, ha ‘éles’ helyzetbe kerülsz, nem lesz új feladat a véleménykifejtés.

  • 19 Ákos // 2009. Nov. 13., 23:17

    Balázzsal egyetértek. Én sokszor gondolkozom azon, hogy hogyan mondanék el dolgokat egy külföldinek hétköznapi szituációkban – legyen az bármi (pl. útbaigazítás, vásárlás…). És én azt tapasztaltam, hogy ez bejön, mert éles helyzetekben sokszor automatikusan, gondolkodás nélkül beugrik egy szó, esetleg egy egész mondat, amit éppen mondanom kell.

  • 20 Betty Boop // 2009. Nov. 14., 13:49

    Sziasztok!

    Engem 8 évig tanítottak angolra az iskolában, de a legtöbbet dalszövegek fordításával tanultam, mert érdekelt a kedvenceim mondanivalója és azokat a szavakat, mondatokat el sem tudom felejteni.

    Mostanában én is a külföldi srácokkal való chatelést és a filmek eredeti nyelven történő többszöri(!) megnézését művelem :D (ajánlom a Twilight-ot, ami most nagyon népszerű és a vámpírok szépen beszélnek, bár Bella nagyon nem…)!

    Én a zenék miatt töltöttem le a Bearshare progit (www.bearshare.com), amit csak akkor használhatsz, ha regisztrálsz és ha ezt vállalod, akkor bárki, bárhonnan, bármikor írhat neked (olyan, mint az msn), persze a tolakodókat le lehet tiltani. Nagyon sok kedves külföldi srác van fent.

    Először egyfolytában szótároztam msnezés közben, most pár hónap elteltével már csak 1-2 szóra kell rákeresnem, de azt se minden nap. Szókincsfejlesztésre ez a legjobb! És megtanulhatod az aktuális szlenget is!

    A napokban szereztem be egy mikrofont… elvileg elég jól beszélek, csak megértenem nehéz, főleg ha gyorsan beszélnek.

    Majd el felejtettem… Facebookon is rengeteg külföldivel lehet ismizni és ott is van chat is! Sok sikert!

  • 21 Kitti // 2009. Dec. 6., 12:32

    Sziasztok! Én is egy közösségi oldalt ajánlok. Mindenhonnan vannak regizve. :)

    interpals.net

    Nagyon jó oldal. Itt kb. mindenki tud angolul. És akár meg is kérhetsz valakit, hogy tanítson meg az anyanyelvére. Én is így tanulok még pluszba finnül :) és ami nagyon tetszett, amikor egy külföldi magyarul írt nekem és megkérdezte, hogy vagyok :)))))

  • 22 Ákos // 2009. Dec. 29., 22:57

    Sziasztok!

    Nagyon jókat írtatok, gyakorlatilag Én is ezeket mondanám!

    Én msn-en spanyol barátnőmmel beszélek angolul és rengeteget fejlődtünk.

    Nekem az lenne a kérdésem, hogy pl. a BBC 4-es csatornájának egy korábbi adását hol tudom letölteni MP3 formátumban? Vagy egy másik beszélős rádiónak a korábbi adásait, köszönöm.

  • 23 admin // 2009. Dec. 30., 11:43

    A BBC World Service egyes adásai meghallgathatóak (http://www.bbc.co.uk/worldservice/).

    Az ENSZ rádiójának hírei RealPlayerben lejátszhatóak, szövegük pedig le van írva a honlapjukon (http://www.unmultimedia.org/radio/english/).

    Ugyanígy a Voice of America adásait (http://www.voanews.com/) is egyszerre olvashatjuk és mp3-ban le is tölthetjük.

  • 24 YesMaybeNo // 2010. Apr. 27., 21:30

    Üdvözletem mindenkinek!

    Nekem van egy kiváló ötletem, tény, nem pedig vélemény. Angol nyelvet csak és kizárólag külföldön, idegen környezetben lehet elsajátítani úgy, hogy annak értelme is legyen. Hiába van az embernek közép- vagy felsőfokú “toalettpapírja”, az életben soha nem fog úgy beszélni, mint egy olyan ember, aki a nyelvet idegen környezetben sajátította el.

    Az az ember, akinek nincs nyelvvizsgája (mert mondjuk nincs rá szüksége), de idegen környezetben tanulta meg a nyelvet, csillagászati mértékekkel nagyobb színvonalon beszél angolul, mint egy felsőfokú nyelvvizsgával rendelkező, nem idegen környezetben tanult ember.

    Idegen nyelvet csak és kizárólag idegen környezetben van értelme tanulni. Mert vagy legyen normális nyelvtudásunk a gyakorlatban, vagy inkább hanyagoljuk a papír által közvetített bizonytalan, korlátokkal erősen határolt tudást.

    Csókolom!

  • 25 Gemini // 2010. May. 8., 22:38

    Sziasztok!

    “YesMaybeNo” jól elvette – az amúgy sem nagy – kedvemet!

    Kimennék én is külföldre nyelvet tanulni, de sajna nem tehetem meg. A nyelviskolát is alig bírom fizetni.

    Közel 2 éve tanulom az angolt, 3 műszak mellett, heti 2 alkalommal (össz kb. 350 órát vettem eddig). Sikerélményem alig van, mivel csak tőmondatokban vagy csak “nyökögve” beszélek. A hallott szöveget többnyire még nem értem, illetve csak azt, ami már nagyon a fejemben van.

    Köszi a rengeteg tippet! Egyelőre még keresem a “tuti” módszert, mert hiszem, hogy van a számomra is egy.

  • 26 Macs // 2010. May. 9., 21:05

    Ez pedig vélemény, nem tény :P:

    1. Nem mindenki olyan szerencsés/gazdag/sikeres/előnyös családi hátterű, hogy külföldön tudna gyakorolni…
    2. Felnőttként, több gyerekkel, munka mellett nehéz utazgatni nyelvet gyakorolni…
    3. Van, akinek a későbbi tanuláshoz, munkavállaláshoz kell előre tanulnia, hogy külföldre mehessen…
    4. A munkáltatók kérik a nyelvvizsgapapírt itthon…

    Akkor most ezek pusztuljanak meg, ne tanuljanak, mert úgysem érdemes? Aztán le lehet szólni őket, mert nem tudnak senkit útbaigazítani, ez meg tovább emeli a szerencsés külföldön nyelvet gyakorlók fényét?

    A tudás szerintem minden mértékben hasznos, mindenki fejlessze, ahogy tudja. A fogalmakat ne mossuk már össze, a papír nem azt jelenti, hogy valaki nem tud nyelvet, hanem csak annyit, hogy van egy papírja. Ettől függetlenül tud vagy nem tud jól egy nyelvet.

  • 27 gailo // 2010. Jun. 10., 8:50

    A mormon egyház minden nagyobb városban teljesen ingyen tanítja az angolt. Keress rá a neten. Amerikából jött missziót teljesítő fiatalok tartják az órákat. Katolikus vagyok és nem tértem át a hitükre, az óra után öt percben felolvasnak egy kis lelki üzenetet és mehetsz utadra. Ennyit nekem megér.

  • 28 Orsi // 2010. Jul. 2., 20:33

    Sziasztok! Még új vagyok itt. Én is kezdő vagyok az angol tanulásban, régen tanultam angolul, de amit tanultam, egy idő után sok szót elfelejtettem. 2-3 hónapja rendszeresen tanulom az angolt, mára már megértem az alap mondatokat és sok szót.

    Én a CNN-t is néztem sokat, de abból egy kukkot sem értettem, mert még nem tudok olyan jól angolul, nekem a BBC Entertainment csatorna jött be, ahol sok film le van feliratozva, igaz abból se értek túl sokat, de alap mondatokat meg sok szót megértek. Szóval ha megy egy angol film a BBC-n, a felét megértem feliratozva, nekem az vált be.

    Meg mindennap tanulok neten, és a New Headway könyvből, a New Headway könyv segítségével bátran megtudok szólalni angolul, de most még csak ilyen alap dolgokat.

  • 29 Ivetta // 2010. Sep. 2., 16:49

    Én már kb. 16 éve tanulom és még mindig nem megy csak nyögvenyelősen, és egy helyes mondatot nem bírok összeállítani :S. Nem tudom, mi a titok és mi a nekem megfelelő módszer és idő, hogy társalgási szintre jussak, de még nem adom fel és kipróbálom mind, amiket itt írtok. Hallgatom a Taxus-t a buszon, itthon az Euronewst (nekem csak ez van angol csatornában), suliban is van angolom és itthon is tanulmányozom a nyelvtant.

  • 30 némettanár // 2010. Sep. 10., 7:00

    Egyetértek azokkal, akik azt ajánlják, hogy mindennapjaink részévé kell tenni a nyelvtanulást, sok jó ötlet, lehetőség van a nyelvi környezet “pótlására”, bár ez mégsem az igazi és mindenképpen törekedni kell rá, hogy eljussunk az angol nyelvterületre…

  • 31 Péter // 2010. Sep. 15., 10:07

    Sziasztok!

    4 éve tanulok angolt. Számtalan tanár és iskola után is csak alapszintű a tudásom. Fogalmam sincs mit tegyek. Már nem szeretem ezt a nyelvet. És valahogy azt sem értem 2 diploma, szigorlatok után, amiket meg tudtam tanulni, akkor az angol miért nem megy?

    Miért ilyen szar az angol oktatás, hogy csak a pénzedet veszik el? Egyébként hallgattam hanganyagot, néztem filmet is. Bocs a negatív hozzáállásért, de ebben a kérdésben nem látom az alagút végén a fényt.

    Ha valaki tudna nekem segíteni hogy valahogy felhozzam a tudásom középfokra legyen szíves segítsen. Üdvözlettel: Péter

  • 32 lacc // 2010. Oct. 1., 17:23

    Dear Peter!
    Ezt már biztos érted! :) Ugyanígy voltam vele én is. Alapfokú vizsga után bevágtam a sarokba. Nekem a Kreatív Angol jött be, most végzek az első résszel, és már most többet tudok, mint 4 év gimi után. Egy próbát megér.
    Üdv: Laci

  • 33 P. Dóri // 2010. Oct. 8., 21:44

    Üdv!

    Bevált módszereim…

    Vizuális (látás alapján) tanuló típusoknak:

    1. Szókártyák! Legjobb a saját készítésű, mert addig is tanulsz!

    2. Színezz! Alakíts ki saját rendszert, hogy milyen színt adsz a szavaknak, kifejezéseknek, és következetesen azzal a színnel jelöld, így jobban tudatosul benned és visszakeresni is könnyebb a memóriádban és papíron is (pl. gyümölcsök, állatok, használati tárgyak mint csoportok).

    3. Cetlizz! Ha megteheted, otthonodban használj a hétköznapi tárgyakon is idegennyelvű feliratot. Sose felejtem el a fűszerek nevét németül, mert gyerekkorom óta azokat láttam a konyhában mindig!

    4. Számracsapós játék! Talán nem vagyok egyedül a problémával, hogy a számokat nehezen jegyzem meg idegen nyelven, mert ha leírva látom, magyarul jut eszembe. Ennek az ösztönszerű bevillanó megnevezésnek a javítására játszd a következőt: felírod valahova a számjegyeket nagyban mondjuk 0-tól 20-ig. Ezután valaki hangosan mond számokat angolul, és neked, vagy akár több angoltanulónak, minél előbb rá kell csapni a helyes számra. Az nyer, aki a legtöbbet elsőként csapta!

    Audiális (hallás alapján) tanulóknak:

    1. Az új, ismeretlen szavakat hallgasd meg netes szótárban hanganyagként lejátszva is! (ilyen szótár pl. http://www.merriam-webster.com/dictionary)

    2. Készíts, vagy szerezz be listát a hasonló hangzású szavakról, vagy szedd csokorba! Pl. a hasonló hangzású rendhagyó múltidejú igéket, és tanuld őket egyszerre, hangosan ismételgetve mint egy dallamot! (buy bought bought – bring brought brought – …)

    3. Ha hallasz TV-ben, rádióban, neten egy hangzatos szlogent, ismételd el magadban vagy hangosan! (Ez főleg a kiejtést javítja, rögzíti, de akár kifejezéseket is tanulhatunk belőlük.)

    4. Filmbolondoknak! Mondd a kedvenc filmjeid kedvenc mondatait a színésszel együtt, és tanuld meg angolul! Garantáltan nem felejted el!

    Nyelvtanos típusoknak:

    1. Találj ki saját rendszert, pl. színt a szavaknak, kifejezéseknek, és nyelvtani sajátosságoknak, így később gondolatban szófajok, összetett kifejezések vagy nyelvtani példamondatok szerint tudsz majd keresni!

    2. Figyeld a hasonló vagy egyező szavakat! Ha tanulsz több nyelvet is, tanuld egyszerre a mindkét nyelven hasonló/egyforma szavakat! Ha pedig csak angolul tanulsz, figyeld meg a magyarban is meglévő, ám ritkábban haszált kifejezéseket, így ha nem jut eszedbe egy szó, először keress a magyar latinból vagy görögből származó szinonímák közt! Pl. magyarul: előadás. Erre magyarul is használatos a prezentáció. Angolul: presentation.

    3. Figyeld a hasonló szerkezeteket! Egy nyelven belül, de ha tanultál több nyelvet is, azok közt is párhuzamot vonhatsz a nyelvtani sajátosságok közt. Pl. angol igeidő rendszer = spanyol igeidő rendszer.

    4. Haladó szintű nyelvtanosoknak: Figyeld a különböző hangzású, de azonos jelentéskörrel rendelkező nyelvi kifejezéseket! Pl. angol: to have an arrangement ~ spanyol: tener compromiso (magyarul pedig nincs egyszavas fordítása sem az arrangement-nek, sem a compromiso-nak).

    Középfok feletti szinten kötelező:

    1. EGYNYELVŰ SZÓTÁR használata kötelező! Ha végképp nem érted, kétnyelvű csak utána.

    2. Saját szótárfüzetbe is elsőként angol szinoníma, magyar csak utána lehet, és írj ki példamondatot, ha csak teheted!

    3. Mindent olvass/hallgass először végig, és a szavakat saját környezetükben próbáld megérteni, lehet, hogy nem is kell szótár!

    4. Ha megértettél egy ismeretlen szót, kifejezést, amint lehet írd ki magadnak, mert új környezetben nem biztos, hogy megint megérted! Tanuld is meg!

    MINDENKINEK HASZNOS:

    Játssz! Vesd bele magad az angol nyelvbe, szokásokba, kultúrába, kifejezésekbe, napi hírekbe, gazdaságba-politikába! Netezz angolul, olvass, csetelj, nézd az étlap angol felét, olvasd el a sampon vagy krémesdoboz hátulján az angol szöveget! Olvass a Wikipédia “egyszerű angol” változatán bármiről ami érdekel! Ha jól esik, káromkodj angolul!

  • 34 boo // 2010. Nov. 8., 14:56

    Sziasztok!

    Én is kezdő-középhaladó szinten vagyok az angollal, de van pár módszerem, amivel eddig egész eredményesen fejlesztettem a tudásom.

    Blogolj angolul!

    Szerintem nagyon mókás, ha a saját gondolataidat, világnézeteidet idegennyelven osztod meg az emberekkel. Ez nagyban ösztönöz téged arra, hogy addig csavargasd a mondataid – lehetőleg saját főből és csak végszükség esetén szótárból -, ameddig ki nem tudod fejezni, amit mondani, írni akarsz. Persze biztosan, ha már egyre többet tudsz, és visszaolvasol, kiszúrsz hibákat. De sokkal jobban rögzül, ha te veszed észre, te javítod. :)
    Íme a sajátom, ha gondolod, ugorj be! ;) http://hey-i-love-me.tumblr.com

    Tanulj idézetekkel!

    Bevett szokás nálam az idézetgyűjtés. Kinyomtattam egy laza 50 oldalnyi angol idézetet alatta magyar fordítással. Ha unatkozom, akkor fogom, átlapozom, majd kiírom az aktuális kedvenceket öntapadós színespapírokra két nyelven, majd kiragasztom a falamra. Gyakran odanézek, és öntudatlanul is megtanulom ezeket. :D

    Fordíts!

    Egyszerűbb verseket, dalszövegeket, bármit, amihez kedved van. Nem csak hasznos, de még jó szórakozás is. ;)

    Remélem, segítettem az ötleteimmel néhányótoknak! ;D

  • 35 Dit // 2010. Dec. 17., 14:17

    Sziasztok!

    Nagyon tetszik az oldal és a hozzászólások is. Nagyon sok hasznos dolgot találtam itt, amiket már alig várok, hogy kipróbálhassak :)

    Egy személyes élményemet szeretném megosztani veletek. Remélem lesz, aki hasznosíthatónak, vagy motiválónak találja majd.

    Én közép-felsőfok között beszélek angolul. A középfokú nyelvvizsgát 6 éve tettem le, azóta csupán néhány órám volt az egyetemen, amik sajnos először nagyon rosszul teltek, mivel a kihagyás után nagyon nehezen jött vissza a gimis szókincsem. Alig mertem megszólalni.

    Aztán lassan elkezdtem élvezni a nagyvárosi multikulturális környezetet, az érdeklődő turistáknak való segítségnyújtást és ez kicsit vissza adta az önbizalmamat.

    A nyelvtudásomat azonban nekem is az idegennyelvű környezet fejlesztette tovább – de itt Magyarországon. Egy nemzetközi non-profit egyesület tagjaként külföldi diákoknak szervezek társaimmal szakmai gyakorlatot hazánkban (magyar diákoknak pedig évente a világ 20-30 országában).

    Három nyarat töltöttem el kb. 40 diákkal, szórakozni, kirándulni járva, együtt főztünk, vásároltunk beszéltünk mindennapos, szakmai vagy személyes dolgokról. Nekem még nem volt lehetőségem hosszabb időre elutazni külföldre, de a világ már idejött hozzám, így minimum 5 anyanyelvi kiejtést hallgathattam (angol, amerikai, ír, kanadai, ausztrál) és tanulhattam tőlük, javították ki a hibáit, melyeket sosem felejtek el.

    És végül életre szóló barátságokra tettem szert. Életem egyik legjobb döntése volt, hogy elkezdtem angolul tanulni!

  • 36 Just me // 2011. Jan. 13., 14:20

    Sok éve tanulom az angol nyelvet, néha tanfolyamokon is részt vettem, ám íráson – olvasáson kívül nagyon nem veszem hasznát.

    A hallás utáni szövegértésem katasztrófa, ám ha leírják, már semmi baj, simán válaszolok is (írásban) :((((

    Talán az élő beszéd gyakorlásának hiánya? Egyszerűen nem áll rá a fülem, hogy meg is halljam, amit beszélnek hozzám.
    Nekem is azt javallotta mindenki, hogy nézzek feliratos filmeket. Elkezdtem. Most várom a csodát :D

  • 37 admin // 2011. Jan. 13., 14:38

    Csodát nyelvtanulásban hiába vársz, bár ezt nyilván te is sejted. Többre mész azzal, ha a gyenge pontot (vagyis esetedben a beszédértést) addig nyüstölöd, amíg el nem kapod a fonalat.

    Bár nem írod, milyen szinten áll az angoltudásod, a feliratos filmek (amelyek feliratai jók vonalvezetőnek, de nem szó szerint tartalmazzák az elhangzottakat) mellett a helyedben egy célirányosabb gyakorlási formát is választanék.

    Hallgass meg olyan hanganyagokat többször (sőt sokszor, persze nem egymás után…), amelyeket jól ismersz, mert már elolvastad leírva, kiszótáraztad – így nincsenek benne homályos pontok.

    Teljesen ismeretlen szövegek hallgatása eleinte (amíg rá nem áll a füled a beszélt nyelvre) talán azért kevésbé hatékony, mert ha eleve nem érted az elmondottak nagy részét, akkor unalmas lesz hallgatni, a figyelmed pedig el fog kalandozni.

  • 38 B. Péter // 2011. Feb. 3., 21:20

    Szerintem 2 nagyon fontos dolog van: “hallgatás” és olvasás (természetesen a kommunikáció után).

    Nemrég óta tanulok angolt, nekem igazából a nyelvtannal van a gondom, elég vastag a könyvem (Oxford Nyelvtan Magyarázatok-Megoldókulcs), és mire eljutsz egy másik, alapvető nyevtanhoz, sok idő. Csak nyelvtannal meg nem lehet beszélni.

    Én szerintem a kommunikáció fontosabb, mint a nyelvtan, de persze azt is tudni kell. Hogy ezt a nagy nyelvtani könyvet hogy fogom megoldani, hogy fogok áthaladni rajta, hogy azért haladjak is normál tempóban, azt még nem tudom.

  • 39 Krisz // 2011. Mar. 9., 16:27

    Nekem a Báti-Véges Angol nyelvkönyv kezdőknek vált be. Ne tévesszen meg a könyv címe, végigvesz mindent, de tényleg az elejétől indul.

    Azért ez vált be, mert magyarul magyarázza a nyelvtant, ráadásul a lecke olvasmányából veszi a példamondatot. Így, ha nem tudom lefordítani az olvasmányt előre, akkor a lecke folyamán már menni fog.

    Nem elég, hogy magyarul írja a magyarázatot, de időnként a magyar nyelvtannal is párhuzamot állít. Nem voltam még nyelvvizsgázni, még nem muszáj nekem, de én ezzel a könyvvel értem el azt, hogy már tesztet tudok csinálni, illetve értem az igeidők közötti különbséget, és már tényleg nem olyan bonyolult, mint gondoltam.

  • 40 inkredible // 2011. Mar. 29., 21:08

    Én például a képregényeket is tudnám ajánlani, mert egyes szövegek nagyon sokat segítenek a fejlesztésben, mint pl. a párbeszédben vagy a tesztben. Nálam ez bevált. Nem viccelek :)

    Csak az bánt, hogy haladóként nem megy igazán a hírek fordítása, mert túl hivatalos, rövidítve van. Pedig rengeteg hírt szoktam olvasni a neten magyarul és angolul mindennap, de így is nehezen tudom kibogozni, hogy magyarul értelmes legyen a szöveg. :(:(

  • 41 admin // 2011. Mar. 29., 21:22

    A hírek olvasása valóban nem könnyű eset, a fenti cikkben, az Újságolvasás részben említem is, hogy még “középhaladó szinten is meg tud izzasztani”.

    Másrészt nehezítést jelent a Headlinese, vagyis a természetes nyelvhez képest tömörített, és emiatt néha nehezen érthető, sőt akár félreérthető újságcikk-címadási stílus az angolban (Squad helps dog bite victim).

  • 42 öregdiák // 2011. Apr. 14., 16:38

    10 éve élek idegen nyelvi környezetben, ebből 6 év francia-angol volt, ahol az angolt eleve rosszul beszélték, sokan hibásan. Tehát igazából 5. éve élek angol nyelvi környezetben.

    A nulláról kezdtem, magamtól tanultam meg, amit tudok, de teljesen el vagyok keseredve, mert a nyelvtannal nagyon hadilábon állok.

    Az itteni angol nyelvi vizsgám nagyon jól sikerült (szükséges volt bizonyítanom az angoltudásom), azaz a hallás, a beszéd a 10-ből 8-as értéket kapott, az írás 7-es, viszont az olvasást nagyon elrontottam, azaz az olvasott anyag megértését.

    Az itteni angol nyelvi teszt 1-2 90%-on felüli volt, viszont a “get” ige használata már csak 28%-os. És ez zavar nagyon, mert ez az én borzasztó nagy hiányosságom.

    El tudom mondani, amit akarok, bármiről tudok beszélni, megértem, amit mondanak, de a nyelvtan – főleg írásban – katasztrófa. 41 éves vagyok, és sok helyen fontos, hogy angolul írjak is, már félek, hogy sohasem tudom megtanulni.

    Könyveknek neki sem merek állni. Biztos, hogy ez alkati dolog lehet, mert magyarul könnyen ment a nyelvtan, de csak mert nagyon könnyen tanultam meg olvasni, viszont a nyelvtan órákon amikor konkrétan magával a nyelvtani szabályokkal foglalkoztunk, nem teljesítettem valami fényesen.

    Azaz magyarul egyszerűen rögzült a helyes írás anélkül, hogy a miértekkel foglalkoztam volna. Angolul ez így nem fog működni, mert eleve nem tudok úgy nekiveselkedni egy könyvnek, mint magyarul, és nagyon lassan haladok az olvasott szöveggel.

    Baj még az is, hogy én főleg képolvasok, azaz nem szavanként olvasom a szöveget magyarul, hanem bekezdésenként úgy “látom”… nem tudom megfogalmazni. Angolul ez nem vezet jóra, mert szintén azonnal látom az egész bekezdést, abból kiszúrom amit értek, azaz értem nagyjából a lényeget, viszont már a nyelvtan nem rögzül.

  • 43 admin // 2011. Apr. 14., 17:32

    Alkati dolgokkal nehéz “vitatkozni”, de én az alábbival mégsem értek egyet:

    magyarul egyszerűen rögzült a helyes írás … angolul ez így nem fog működni

    Azt gondolom, akárhány nyelvet tud az ember, az igazán magabiztos helyesírást mindegyik esetében az olvasás hozza, nem a nyelvtani szabályok, illetve a helyesen leírt szavak bemagolása.

    Szerintem egyszerűen türelmetlen lettél. Az az olvasási mód, amit leírsz (kiszúrom amit értek, azaz értem nagyjából a lényeget) arra utal, hogy színtisztán információ-kinyerési céllal olvasol, nem pedig élvezetből.

    Ez érthető mondjuk szárazabb szakirodalomnál, szórakoztató könyveket viszont nincs értelme a maximális hatékonyságot hajszolva végigpörgetni. Vagy ilyesmit nem is olvasol?

    Én a helyedben ezen – mármint az olvasáshoz való türelmetlen hozzáálláson – próbálnék változtatni.

  • 44 öregdiák // 2011. Apr. 14., 20:37

    -)) Igazából az angol olvasásra igaz, magyarul nem, de magyarul teljesen vissza tudom idézni a szöveget, angolul meg csak kibogarászom, hogy egyáltalán megértsem.

    Szóval az olvasás segítene sokat.. Igen, biztosan igazad lehet, csak azért ellenkezem picit (nem a nyelvtanulási tanácsban persze), mert nagyon-nagyon sokat olvasok, magyarul nagyon szeretek olvasni, írok is.

    Éppen ezért keserít el az, hogy az angollal ennyire döcögősen megy, mert nagyon hiányzik az, hogy élvezettel olvashassak. Persze zavar az is, hogy nem tudok helyesen írni. Köszönöm a választ!

    Megpróbálok olyan könyveket keresni angolul, amiről beszéltek már itt, azaz a nyelvtanulóknak vannak, könnyebb nyelvezettel.

  • 45 inkredible // 2011. Apr. 16., 17:37

    öregdiáknak talán tudok segíteni: keress olyan könyvet, amit a kedvenc íród írt. Talán ennek olvasásával sokat fogsz fejlődni, ha nagyon izgalmas a regény.

    Régen, amikor a továbbképző iskolába jártam tanulni, nem volt időm angol tanfolyamot választani. Féltem, hogy az érettségi után elfelejtem a nyelvet (5-ös lett, egyébként), ezért az interneten kerestem fanfic-eket, vagyis rajongók által megírt novellákat (mert ezeket találtam :D).

    El is kezdtem olvasni ezeket. Mivel izgalmasak voltak, ezért kiszótáraztam az ismeretlen szavakat. Ennek köszönhetően sokat fejlődtem. Amikor beiratkoztam a harmadik továbbképző iskolába, előtte angol tesztet kellett kitölteni az osztály- és csoportbeosztás miatt. A középhaladó angoltanulók osztályába kerültem :)

    Ma már képregényeket és regényeket olvasok angolul. De híreket is, mert valszeg ebből fogok vizsgázni.

  • 46 Timi // 2011. May. 12., 15:31

    Sziasztok!

    Én egy kis segítséget szeretnék kérni. Már több éve tanulom az angol nyelvet, de szavak tanulása mindig gondot okozott.

    Kipróbáltam már a szókártyát, a szótárfüzetet, a szövegkörnyezetben való megjegyzést, de amikor használni kellene ezeket a szavakat, akkor nem jutnak eszembe.

    Tudnátok valami nagyon jó módszert amivel naponta kb. 40-50 szót meg tudnék tanulni?

    Nagyon szépen köszönöm.

  • 47 admin // 2011. May. 12., 15:49

    Szerintem napi 40-50 szó megtanulása nem reális célkitűzés. Ha “ipari” mennyiségben tanulod a szavakat, akkor szinte biztosan felszínes lesz a tudás, és már az 1-2 héttel korábban tanultak is ki fognak potyogni.

    Ha a szavak éles helyzetben nem jutnak eszedbe, annak a legvalószínűbb oka, hogy nem vésted eléggé be őket.

    Egy adott tanulási/gyakorlási mennyiséget igényel az a tudásszint, hogy holnap a vizsgán emlékezz valamire; és ennek a mennyiségnek a tízszerese-sokszorosa kell ahhoz, hogy amikor szükséges, szinte magától bevillanjon, amit megtanultál.

    A nyelvtudáshoz az utóbbi szükséges, így “sajnos” tudomásul kell venni, hogy a sulykolásnak, ismétlésnek jóval nagyobb szerepe van, mint bármely más tantárgynál, amit az iskolában tanulsz vagy tanultál.

    Az általad említett mindhárom módszer jó, akár együttesen használva is, és minél intenzívebben. Ennél nagyobb titok szerintem nincs.

    A legtöbb sikertelenül nyelvet tanuló szerintem azzal az önbecsapással árt saját magának a legtöbbet, hogy a nyelvtudáshoz egész egyszerűen kötelező irdatlan mennyiségű gyakorlás helyett a jó “módszerek”-re vadászik.

  • 48 Any // 2011. Jun. 12., 15:09

    Sziasztok! Most én is az angoltanulásban vagyok benne, mivel szeretnék egy középfokú nyelvvizsgát letenni.

    A tanárom azt javasolta, hogy a jobb hallás utáni szövegértés céljából olvassak sok olyan könyvet, angol szöveget, amihez van mp3 hanganyag, így egyszerre hallom és látom is a szöveget.

    Tényleg jó módszer. Ma már rengeteg különböző szintű könnyített olvasmányt lehet kapni, amihez hanganyag is van. De ugyanilyen jók a BBC által készített természetfilmek is, ugyanis David Attenborough érthetően és tagoltan beszél bennük.

    Természetesen ezeket is angol hanggal és angol felirattal kell nézni. Nekem eddig már sokat segített a hallás utáni szövegértésben és a kiejtés fejlesztésében is.

  • 49 Niki // 2011. Nov. 1., 15:39

    Sziasztok!

    Régebben én is németet tanultam, majd nyelvvizsgáztam is belőle, de 1 év után semmit sem ért. Pár héttel később megállítottak németül, hogy ez merre van, majd angolul válaszoltam nekik…

    Én is tanultam a gimiben angolt is, majd nyelvtanfolyam, de ami a legjobban segített az az, hogy megismerkedtem majd beleszerettem egy külföldi srácba (aki pár hét múlva a férjem lesz), és hát a kommunikációs nyelv az angol lett.

    Interneten már jól elboldogultunk, mert állandóan hajnalig chateltünk, de a személyes találkozó gondolatát messzire elűztem magamtól. Első alkalmakkor meg sem mertem szólalni és állandóan szótár után nyúltam.

    Majd kénytelen voltam körülírni hogy mit is akarok és beszélni, ha akartam tőle valamit és az utcán sétáltunk, vagy épp bevásároltunk.

    Eleinte próbáltam mindent szó szerint megérteni és hibátlan nyelvtannal beszélni. Ma már nem törekedem erre, csak arra, hogy megértsem a lényegét annak amit mondanak és már fontos dolgokról is simán tárgyalok.

    Ha nem értek valamit, akkor visszakérdezek, megkérem magyarázza el mit jelent, vagy beszéljen lassabban, és eddig nem zavart ez senkit sem.

    Vannak emberek akik félnek tőlem, pedig csak az angol oldalamat ismerik és nem magyarul vitatkoztam velük, de így is célt értem.

    Párommal csináltuk, hogy leírt valamit, majd felolvasta, vagy elbetűzi az adott szót én meg szótárazom (azóta tudok betűzni angolul), no meg persze az állandó angol tv-nézés, néha felirattal-magyarral, néha nélküle. Mert persze azt nem lehet, hogy valamit magyarul hallgatunk és angolul feliratozzunk, csakis fordítva.

    Tanácsom: Ne félj! Beszélj (én rettegtem tőle, ha tudtam van olyan a közelemben, aki jobban beszél nálam és tutira röhögni fog rajtam – mára már elmúlt). Csak akkor fogsz igazán jól megtanulni egy nyelvet, ha RÁ VAGY KÉNYSZERÍTVE.

  • 50 Debra // 2012. Jan. 16., 16:57

    Sziasztok!

    Középfokú nyelvvizsgával rendelkezem. Tudna valaki valami jó regényt ajánlani ilyen nyelvtudás mellé?
    X.O.X.O :)

  • 51 Zsolt // 2012. Apr. 30., 16:33

    Szia a könyv: Harlan Coben – Play dead.

  • 52 gabi // 2012. May. 27., 4:05

    Hi guys,

    betűzésre és a számokra a rendszámtábla-játék – ha láttok egy rendszámot, azonnal mondani hangosan; lehetőleg ketten, könnyebb javítani a másik hibáit.

  • 53 flo // 2012. Jul. 7., 22:00

    Sziasztok!

    Én 13-14 éves korom óta minden kedvenc dalomat lefordítottam. Most 27 vagyok és azóta szép kis gyűjtemény jött össze. Gyerekként nem igazán figyeltem oda a tanulásra a suliban, de otthon nem volt olyan nap, hogy ne fordítottam volna valamilyen szöveget.

    Szinte bármit megértek és segítek másoknak, viszont abba a hibába estem, hogy akik a környezetemben nem tudnak angolul, azok ettől a tudástól el vannak ájulva és én is megelégedtem ennyivel… idáig. Most úgy érzem, itt az idő, hogy rákapcsoljak. Csak kitartás kell :)

  • 54 Gyula // 2012. Nov. 19., 23:31

    Sziasztok!

    Én már túl vagyok a németen és az angolon is, és annak idején párhuzamosan tanultam otthon a Báti-Végesből nyelvtant, és a Czobor-Horlai hanganyagából az autóban az olvasmányokat, de emellett még eljártam nyelvtani szakkörre is (akkoriban még nem volt internet).

    Jóval később úgy találtam, hogy sokat lehetne a leforditott dalokból is tanulni, ezért régebben elkezdtem néhány Beatles számot lefordítani. Aki szeret szórakozva tanulni, az nézzen be ide: http://www.facebook.com/note.php?note_id=208613115844859

    Szerintem minden tanulónak más tananyag kell, és ez még a pillanatnyi tudásszintjétől is függ és változik. De azt sem zárom ki, hogy valaki önmagának készítsen nyelvtani eszközt. Az alábbi videóban azt mutattam be, hogy hogyan tud valaki például egy Youtube-ról lehívott filmhez angol és magyar feliratot egy időben a filmhez tölteni és mutatni.
    http://www.youtube.com/watch?v=fc7VTWqaTII

  • 55 laszlo // 2017. Jan. 11., 19:44

    A magántanulás nagy hátránya, hogy csak beszélni tanulsz, de a mások beszédét megérteni nem.

    Ezelőtt 10 évvel készültem Németországba. Még 10 német szót sem ismertem. Elindulás előtt szorgalmasan kezdtem tanulni könyvből a német nyelvet. Mikor elindultam, nagyjában 1000-1100 szót ismerhettem, minimális nyelvtannal.

    Amikor Berlinben kiszálltam a vonatból és szükségem lett volna a német nyelvtudásra, kellett rájöjjek, hogy kérdezni tudok, de a válaszokból semmit vagy alig értek valamit. Az írott szövegeket nagyjában mind értettem, de az elhadart szóbeli válaszok szavai annyira egybefolytak, hogy érthetetlené vált számomra.

    Érdekes az, hogy hazafelé egy négerrel utaztam és németül a több órás út alatt elég jól megértettük egymást. A nyelvet hallani is kell, nem elég a szótár és írásban tanulni! Ismert, hogy süketnémák, mivel nem hallják a beszédet, azért nem tudnak beszélni megtanulni.

Észrevételek, javaslatok, pontosítások:

(ha nem a fenti oldal témájához kapcsolódik, akkor a fórumba írd!)